chinatsu 的个人资料上海☆魔都草紙照片日志列表 工具 帮助
8月10日

コトノハコトバ。

いやはや、言葉というのは難しい。
 
日本では古来より『言霊』という考え方があり、『言葉』には魂があり、言葉を発することによって、そこに目的を実現する霊的な力が宿るという考え方が、万葉の昔から存在していた。
 
変わって現代。
『言霊』信仰とは言わないまでも、言葉というは表と裏の意味が有ると思う。
 
口に出して話す『口語』は、言葉に感情が+(プラス)する分意味を理解しやすいが、『文語』となるとどうだろう。
どういう状況か、また人によっては感情的になればなるほど記載が緻密になったり、文面が硬くなる事によって、人との距離を感じたりすることもあるだろう。
 
何が言いたいのかというと、それが外国語になると更に難しいというお話。
 
基本的に外国語の(ネイティブではない)場合は、外国人である=裏の意味はないという認識で接している。
事実、私も日本語を話される中国人の方と話している時は、ストレートな受け止め方をするようにしている。
中国語と日本語、同じ漢字を基にした文化であるが故に、細かい部分は理解できなくても大まかには理解できてしまう分、むしろ難しいのではないかとふと感じた。
 
何にしろ、仕事って難しい。

评论

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://chinatsun.spaces.live.com/blog/cns!F6A2344C70CBBAA8!780.trak
引用此项的网络日志